Просто сравните два подписных листа. О чем это говорит?
Норвегия:
StL demands that:
* Taciana Khoma is allowed to continue as an ordinary student at Belarus State Economic University (BSEU).
* Taciana Khoma is allowed to stay in her dormitory.
* All students in Belarus should be able to engage in the student movement both nationally and internationally.
http://www.stlweb.no/signatures.asp Støtt Taciana!
Беларусь:
Петиция белорусских студентов и студентов Европы.
1. Таня Хома должна продолжить обучение в БГЭУ.
2. Таня Хома должна иметь возможность жить в своём общежитии.
3. Все студенты имеют права участвовать в национальном и международном студенческом движении.
http://www.studenty.alternativy.net/index.php?site=main Студенты Беларуси высказывают солидарность Тане Хома.
booxter :
December 7th, 2005 at 8:32 pm
І пра што ж гэта гаворыць?
trfrdfg :
December 8th, 2005 at 1:13 am
это говорит о солидарности
Brake :
December 9th, 2005 at 12:46 pm
Мне кажется, что есть отличие в модальности призывов в третьем пункте:
- в норвежском варианте “все студенты в Беларуси должны иметь возможность участвовать..” нацеливает на действие по отстаиванию такой возможности;
- в беларусском варианте “Все студенты имеют права участвовать..” - это безадресная констатация.
Scooter :
December 9th, 2005 at 3:10 pm
Гэта кажа аб тым, што петыцыю склалі ў адным месцы, а потым пераклалі на іншыя мовы, што ж тут думаць?
А амаль што аднолькавасьць тэкстаў кажа аб тым, што гэта петыцыя - міжнародная, і таму проста “павінна” быць аднолькавай для падпісантаў розных краін.
(гэта было маё ўласнае меркаваньне на гэты конт)
kolik8 :
December 9th, 2005 at 3:56 pm
норвеги думают (о) Беларуси
iмбрык :
January 26th, 2006 at 11:11 pm
а почему Норвегия?